• Entrez votre identifiant et votre mot de passe dans le formulaire ci-dessous

    Votre identifiant
    Votre mot de passe

8794

Films
en accès libre

Fonds Gessain bande son 15 [32377]

Film amateur | Bretagne

Ce film n'est pas disponible. Pour plus d'informations, contactez-nous.

Cette bande son a été utilisée en partie dans le film "Les pêcheurs de Poulhan"" (fiche documentaire 132).

De 00'00'' à 02'28'': Visite d’une ferme pilote de Plozévet, sans doute chez Jean-Pierre Guéguen, à Kervinou (voir aussi troisième partie de la bande son 19, traite électrique dans cette même ferme)

De 02'29'' à 04'01'', bruit de la moissonneuse-batteuse.

De 04'06''à 11'00'': Débarquement du thon à Audierne. Le bateau s’appelle le Sant-They.

Après 11'00'', bruits d'enfants

de 00'00''à 02'28'' à Visite de la ferme pilote de Jean-Pierre Guéguen à Kervinou:
. Robert Gessain: "Venez une seconde. on est tout seul avec M. Guéguen, vous répondez à mes questions le plus naturellement du monde, on en a pour 10 secondes".
. Une voix de femme (scientifique): "c'est la seule ferme pilote"
. Robert Gessain: "c'est la seule ferme pilote qu'il y ait sur la commune de Plozévet?
. Agriculteur Guéguen: "oui"
. Robert Gessain: "combien de temps avez vous déménager?"
. Agriculteur Guéguen: "deux ans. Bon ça été inauguré au mois de décembre 59"
. Robert Gessain: "les installations"
. Agriculteur Guéguen: "les installations c'était avant"
. Robert Gessain: "nous avons visités l'intérieur de votre maison, ça facilite beaucoup votre rôle de maîtresse de maison?"
. Agricultrice Mme Guéguen: "oui beaucoup"
. Robert Gessain: "Quand on rentre le soir, on est comptant de manger dans une salle à manger qui est belle?"
. Agriculteur Guéguen: "elle est belle".
. Robert Gessain: "et les gens ils viennent voir la ferme ici, visiter?
. Agriculteur Guéguen: " au début, maintenant plus"
. Robert Gessain: "et du point de vue du fonctionnement des installations qu'on vous a faites, elles sont plus pratiques? ça gagne du temps?
. Agriculteur Guéguen: "forcément, c'est beaucoup plus pratique"
. Agricultrice Mme Guéguen: "et puis il faut pas sortir, pour les vaches et les cochons par n'importe quel temps, en hiver quand il pleut".
. Agriculteur Guéguen: "dans le temps la paille était là bas, derrière la grange, l'étable était ici...ah c'était pas au sec pendant l'hiver"
. Robert Gessain: "ça a considérablement amélioré le circuit?"
. Agricultrice Mme Guéguen: "oh oui".
. Robert Gessain: "merci beaucoup, très content de voir cela". Fin à 2'28''

De 02'29'' à 04'01'', bruit de la moissonneuse-batteuse.

De 04'06'': Débarquement du thon à Audierne. Le bateau s’appelle le Sant-They , dundee motorisé (voir compléments sur baptême juillet 1960 à Audierne, Jean Louis Trépos (patron). Bruits, paroles.Port d’Audierne : débarquement de thon du bateau nommé le Sant They : Les marins pêcheurs parlent breton, on entend des bribes de conversations enregistrées de trop loin pour être compréhensibles. On comprend néanmoins quelques phrases courtes, parfois des mots seulement :
Nao, kilo, petra ’maoc’h i lared ? Neuf (9), kilo, Que dis-tu ?
Henne zo toñ ru. – Toñ ru eo henne ? C’est du thon rouge. – Est-ce du thon rouge ?
N’eo ket martolod ’neñ. Il n’est pas marin.
Laket ’vo warnañ eun « étiquette » : « Ici, thon rouge. » On va mettre une étiquette : …
Taol amañ c’hoa ! Gwelloc’h ’vid an dra-he. Passe moi-z-en encore ! Mieux que ça !


Enquête effectuée par une femme:
- femme ethnologue: "vous restez longtemps"
- pêcheur: ah non, le plus vite possible, des fois un coup de peinture, demain la peinture, le lendemain la glace, samedi on repart.
- Femme ethnologue: "vous êtes combien à bord?"
- pêcheur: "8 hommes"
- femme ethnologue: "8 hommes et vous ?".
- pêcheur: "non, 7 hommes et moi"
Certains parlent breton en semble. A partir de 11'00'', bruit de moteur. De 14'59'' à 15'10'' enfants qui parlent.






.

La newsletter
de la cinémathèque de Bretagne

Pour recevoir toutes nos informations,
inscrivez-vous

Powered by diasite
Designed by diateam